18 Kasım 2012 Pazar

Yazar Melih Anık, tiyatro dünyasına diplomatik bir dil kazandırıyor!

Oyun'un notu: Yazar Melih Anık, yazılarından en çok 150 sözcüklük alıntı yapılmasına izin verdiği için, 150'inci sözcükten sonrasını okumak isteyenler, en aşağıdaki linki tıklayabilirler!

***

Selim Atakan'ın Vişne Bahçesi "Twit"leri Üzerine

Melih Anık
16 Ekim 2012

Selim Atakan, Vişne Bahçesi üzerine yazdığım yazıyla ilgili düşüncelerini son derece zarif "twit"lerle bana yazmış. Müzik alanındaki ustalığının sanatçı kişiliğinin bir yansıması olduğuna inandığım için ifadelerinde kendini ikinci plana atışın, tevâzuundan geldiğini düşünüyorum. Değer verdiğim bir kişi olarak yazdıklarını anlamaya çalıştım. Beni lâyık gördüğü yer ve nazik ifadeleri için kendisine teşekkürlerimi sunarım.

Ben, Engin Alkan'ın oyunlarını takip eden biriyim. Bunu onun açığını bulayım diye yapmıyorum. (Hiç kimseye karşı böyle bir niyetim yok.) Beni tanıyanlar, kendimi ikna etmediğim oyunlara gitmediğimi bilir. Yani içinde seyretmeye değer bir şeyler bulmadığım oyunlara gitmiyorum; yazmıyorum da. Yani gidiyorsam, bence bir önemi ve değeri var demektir ama bu herkesin katıldığı bir düşünce de olmayabilir. Bazen yaptığım listeye yetişemiyorum; yani seyredemediğim oyunlar maalesef yanlış bir algılamaya neden olabiliyor. Yazmak, düşüncelerimi  "toparlamamın" bir yolu, bir keyif. Yazmışken de paylaşıyorum. Yani özellikle kişiye yönelik değil yazılarım. Bu nedenle, Engin Alkan'ın "yaptığı her şeyi beğenenlere" yönelik ifadem bir küçümseme değildir. Benim beğendiğim pek 

(Kaynak: Dokunuş)

***

Ayrıca bakınız:

Bütün yazdıklarını okuduğumuz, bütün yazılarına ilgi duyduğumuz ve hemen hemen bütün yazılarını yayınladığımız yazar Melih Anık'ın yeni yazılarını Melih Anık'ın yazarlık hakkına gösterdiğimiz duyarlılık nedeniyle, bundan böyle, olduğu gibi yayınlamayacağız!


Yazar Melih Anık tiyatro lunaparkındaki dönme dolapları sezdiriyor


Yeni yönetmeliği unutup sezona başlayan 2012 model Engin Alkan


Melih Anık, doğru bildikleri doğrultusunda doğru sözler söylüyor!


Melih Anık eleştirilerini nesnel ölçütlere yaslanarak yapmak istiyor!


Tuncay Özinel, hem LİNÇÇİ ve hem de pespaye oyunlar yazıyor!


Bağımsız tiyatro yazarı Melih Anık, eski LİNÇÇİ, yeni KORSAN Bilal Akar için, kendi doğrularına dayanarak diyoki: "Bilal Akar yazılarını beğenerek okuduğum bir yazar. Yazıyı okuyunca gördüm ki Bilal, düzgün Türkçesi ve ifadesi ile düzeyli bir cevap yazmış ve saptadığım hususlarla ilgili olarak beni doğruluyordu."


Bulunmaz Tiyatro Genel Sanat Yönetmeni Sosyalist Sanatçı Hilmi Bulunmaz, gayet net, oldukça önemli tiyatral tespitler içeren Melih Anık'ın aşağıdaki yazısını yeniden okuyunca aynen şöyle söyledi:"Tiyatro izleyicisine entelektüel mobbing uygulayan LİNÇÇİ Oyun Atölyesi'nin ipliğini pazara çıkaran önemli kişilerinden biri de Melih Anık olduğunu bildiğim için, 'Testosteron - Bir Yoruma Cevap - Bengi Günay' yazısını iki yıl sonra yeniden gündeme getirdik!"


Tiyatrodan hiçbir çıkar gözetmeyen Anık "Ölüleri Gömün"ü yazdı!


1990 - 91 tiyatro mevsiminde Ali Taygun yönetiminde İstanbul Şehir Tiyatroları'nda oynanmış "Theope" adlı oyunla "Yönetmen Tiyatrosu'na Karşı" (asparagas tiyatroya karşı) eleştiri kitabının (da) yazarı Coşkun Büktel, çevirisini yaptığı ve İstanbul Devlet Tiyatrosu Müdürü Şakir Gürzumar tarafından yönetilip, yaklaşık olarak üç yıldır oynanan "Ölüleri Gömün" oyununu "Düşünceler" adlı İnternet sitesinde iki yıl önce eleştiren Melih Anık'ı, "facebook bataklığı"nda iki yıl sonra eleştirmekle birlikte yanıtladı da!


LİNÇÇİ kişilerden uzak duran Melih Anık'ın düşündürücü sohbeti!


Gayet sabırlı bir karaktere sahip olan tiyatro yazarı Melih Anık, timsah terbiyecisi olsaydı, şimdiye dek bütün timsahları terbiye edebilecek bir başarıya imza atacak güce sahip olabilirdi; ancak, Türk tiyatrosundaki cahilleri terbiye etmekte çok çok zorlanıyor!


Melih Anık, Coşkun Büktel'in eleştirel yanıtına eleştirel yanıt verdi!