25 Eylül 2009 Cuma

"DT denen gecekondunun hem mağrur hem cahil, hem kel hem fodul yetkilileri"(CB), "Biz burada sanat yapıyoruz, siyaset yapmıyoruz" (TL) aymazlığındalar

Devlet Tiyatroları'ndan 60. yıla 60 yeni oyun

KÜLTÜR SANAT SERVİSİ - DİYARBAKIR AA

Devlet Tiyatroları (DT), kuruluşunun 60. yılında 60 yeni yerli oyunun prömiyerini yapacak.

Repertuvarında ilk kez sahnelenecek oyunların yanı sıra, eserleriyle ilk kez sahne ışıklarına çıkacak yazarlara da yer veren Devlet Tiyatroları 1 Ekim’de perdelerini açıyor.

60 yıldır “ulusal tiyatronun gelişmesine öncülük etme” amacı taşıyan DT’nin 2009 - 2010 repertuvarına aldığı 60 yeni oyun ilk kez sahnelenecek. Bu oyunlardan bazıları ‘yazarının tiyatroya uyarlanan ilk eseri’ olma özelliğini de taşıyor.

Genç yazarlar da var

Öte yandan repertuvarda 20 genç yazarın oyunları da yer alacak.

Repertuvarda ilk kez sahnelenecek, böylelikle dünya prömiyerini yapacak eserler arasında Ali Berktay’ın “Kerbela”, Asiye D. Çizmeli ve Barış P. Çelebioğlu’nun “Cumhuriyetin İlk Sadası”, Ahmet Önel’in “Derbi ya da Darbe”, Nihat Asyalı’nın “Rab Şeytana Dedi ki”, Turgay Nar’ın “Gizler Çarşısı”, Refik Erduran’ın “Kahramanlarım Öldü”, Zeynep Kaçar’ın “Krem Karamel”, Behiç Ak’ın “İki Çarpı İki”, Güngör Dilmen’in “Kuzguncuk Türküsü”, Beliz Güçbilmez’in “Kül Bellek”, Memet Baydur’un “Lozan”, Mürsel Yaylalı’nın “Kod Adı Kongo”, Civan Canova’nın “Prömiyer”, Cuma Boynukara’nın “Yoksun”, Sevgi Sanlı’nın “Yazılıkaya”, Nezihe Araz’ın “Yarım Kalan Masal”, Hüseyin Erdoğan’ın “Kadeş Gelini”, Hasan Öztürk’ün “Uysal Yurttaş”, Haluk Işık’ın “Yollarda” adlı yapıtları yer alıyor.

DT’nin bu yılki repertuvarında yazarların ilk kez tiyatroya aktarılan eserleri de bulunuyor.

Diyarbakır DT’den Kürtçe açılımı

Diyarbakır Devlet Tiyatrosu (DDT), 1 Ekim’de perdelerini Orhan Asena’nın yazdığı, Tamer Levent’in yönettiği ve kan davasının anlatıldığı “Ölümü Yaşamak” isimli oyunla açacak. Kürtçe bir anlatımın da yer aldığı oyun, Devlet Tiyatroları’nda bir ilk olma özelliğini taşıyor.

Yönetmen Tamer Levent, Diyarbakırlı ve Kürt kökenli olan Asena’nın yöresel konuşma aksanını trajedi üslubunun içine güzel bir şekilde yerleştirdiğini bildirdi. Devlet Tiyatrosu’nda resmi dilin Türkçe olduğunu ve Türkçe konuşulduğunu vurgulayan Levent, “Başka oyunlarda da olduğu gibi, oyunun orijinal yapısına uyduğu için bu yörede bulunan dengbej kültüründen yararlanmak istedik. Biz burada sanat yapıyoruz, siyaset yapmıyoruz” diye konuştu.

(Kaynak: Milliyet)

***

OYUN'un notu: Yukarıdaki üst başlık Milliyet'e değil; bize ait. Başlıkta bulunan (CB) = Coşkun Büktel ve (TL) = Tamer Levent'tir!