25 Kasım 2008 Salı

Düzeyi düşük de olsa polemik yararlıdır

Tüm tiyatro sitelerini izlediğimiz gibi, Tiyatro Dünyası sitesini de, hergün, onlarca kez ziyaret ediyoruz. Polemikten buram buram kaçan tiyatro siteleri, her nedense ünlü tiyatrocuların polemiklerine zaman zaman yer veriyorlar. Bugün, Tiyatro Dünyası sitesi, düzeysiz de olsa, bir polemik yazısına yer verdi. Alıntı yaptığı Vatan gazetesinin adını anan Tiyatro Dünyası sitesi, ilgili yazının linkini vermedi. Sitenin bu eksiğini biz tamamlayıp yazının altına linki ekledik.

Tiyatro Dünyası'ndaki düzeysiz polemiği okumadan önce, düzeyli polemiklere imza atan Coşkun Büktel'e ait www.coskunbuktel.com sitesindeki "Polemik" bölümünde bulunan üç polemik tanımlamasını okuyunuz:


"Clash of ideas brings forth the spark of truth."
Fikirlerin çarpışması hakikat kıvılcımını meydana getirir.

AVUSTRALYA (ABORİCİN) ATASÖZÜ


“Barika-i hakikat müsademe-i efkardan doğar”
Hakikatin kıvılcımı fikirlerin çarpışmasından doğar

NAMIK KEMAL (ZİYA PAŞA?)


"Polemik de, Batı’nın bütün hastalıkları gibi, Tanzimat’ın açtığı yoldan
giriyor, ülkemize. İmanın olduğu yerde savaşa yer var mı?"

CEMİL MERİÇ

***

Tiyatro Dünyası sitesindeki alıntı haber:


Gülriz Sururi: Ali Poyrazoğlu Tiyatrocu Değil İşadamı


Ünlü tiyatrocu Gülriz Sururi “Ben Ali Poyrazoğlu’nun tiyatro yaptığını bilmiyorum. Pardon! Ali tiyatrocu mu! O iyi bir işadamı” diyerek yeni bir polemiğin fitilini ateşledi

Ünlü tiyatrocu Gülriz Sururimeslektaşı Ali Poyrazoğlu’nu eleştirdi. Poyrazoğlu’nun tiyatrocu olmadığını söyleyen Sururi, “Ben onun tiyatro yaptığını bilmiyorum. Pardon Ali tiyatrocu mu? O iyi bir işadamı” deyince meslektaşını kızdırdı. Ali Poyrazoğlu’nun Sururi’ye yanıtı hayli sert oldu:

Gülriz iş ortağımdı

“Bu polemikler halkın gözünde tiyatroyu küçük düşürür. Başka yerden kendilerini gündeme taşımaya çalışsınlar, benim sırtımdan değil. Benim nasıl tiyatro yaptığımı insanlar biliyor. En çok izlenen, en çok beğenilen, en çok ödüller toplayan ve bir çok farklı konularda tiyatro yapan tek tiyatrolardan biriyiz. Ayrıca sadece ben Türkçe oynamıyorum. Amerika’da İngilizce, Fransa’da Fransızca, oynuyorum. Tiyatrocu olmadan bunları nasıl başarıyorum. Her sanatçı içindeki işadamını bulacak, her işadamı da içindeki sanatçıyı keşfedecek.

İşini yüzüne gözüne bulaştıranlar onun bunun arkasından kendilerini gündeme taşımaya çalışırlar. Gülriz bir kere tiyatro yapıyor 15 sene kayboluyor. Ben tiyatrocu değilim de kendisi 5 yıl neden tiyatroda ortağım oldu. Tiyatro işletmeciliğini de, işadamlığını da Gülriz’den öğrendim. Ayrıca ben mumyaların dilinden anlamıyorum.”

Vatan

(Kaynak: Tiyatro Dünyası)

***

(Oyun'un notu: Tiyatro Dünyası'nın vermediği linki biz verelim; Vatan gazetesi, Zehra Çengil, "‘Ali, tiyatrocu değil işadamı’")