26 Nisan 2011 Salı

LİNÇ imzacılarını tanıtıyoruz: Profesör Doktor Yusuf Eradam

YUSUF ERADAM (Prof. Dr.)

Şair, öykü yazarı, çevirmen, eleştirmen, amatör fotoğraf sanatçısı ve besteci Yusuf Eradam, 1954 yılında Bor'da doğdu. Darüşşafaka Lisesi (www.darussafaka.org) (İstanbul), Hacettepe Üniversitesi’nin İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü, Fransız Kültür Merkezi’nde (Ankara) ve Moray House College of Education’da (İskoçya) öğrenim gördü (MA TESOL, İngiliz Kültür Heyeti bursuyla). İngiliz Kültür Derneği ve Hacettepe Üniversitesi’nde İngilizce, University of Nevada Las Vegas’ta (UNLV) ve Saginaw Valley State University’de (SVSU, Michigan) karşılaştırmalı edebiyat dersleri verdi.

Yurt içinde ve dışında çeşitli panel, seminerlere, radyo ve televizyon programlarına ve konferanslara katılıp dil, edebiyat, çeviri ve popüler kültür alanlarında bildiriler sunup konuşmalar yaptı. Şiirleri, öyküleri, çevirileri ve fotoğrafları yurt içi ve dışında yayımlandı ve “Külkedisi” ve “Dirgendeki Tay” başlıklı iki öyküsü ABD’de üniversitelerde okutuldu. “Külkedisi” 2003’de İstanbul Kısa Filmciler Derneği’nin “Sokak” konulu kısa film öyküsü yarışmasında birincilik ödülünü aldı. Eyvah başlıklı öyküsü (What a Pity!) de Michigan’da yayımlanan Cardinal Sins dergisinin 1999 Öykü Ödülü’nü aldı. “Bitli Saniye Abla ile Dokunmatik Pehlivan Enişte” başlıklı öyküsü Deutche Welle’de yayımlandı. “Latife İdi, Yapardı” başlıklı öyküsü ise Emre Özünlü tarafından “Ağaç Kabukları” adıyla radyo oyunu haline getirildi.

N. Emin Güven, ütopyası Wondiana’nın eyaletlerinden Jurancon’un valiliğine ve ülkenin şair-i azamlığına Eradam’ı tayin etti. 1999 yazında İngiliz Kültür Heyeti bursuyla 25. Cambridge, Dünya Yazarlar Konferansı’na, 2008 yılında ise İsveç Yazarlar Birliği’nin burslu davetlisi olarak ilk Waltic Kongresi’ne katıldı ve Harold Pinter, Salman Rusdie, Doris Lessing gibi yazarlarla tanıştı.

Metis Çeviri Ankara temsilciliğini de yapan Eradam, Yusuf Cemali, Fikri Belli ve Gary Mc Yeah Well takma isimlerini artık kullanmıyor.

Amerikan Etüdleri Derneği ve ÇEVBİR kurucuları arasında yer alan Eradam, Darüşşafaka’dan Mezunlar Derneği, Harold Pinter, David Mamet, Turkish Pen, Edebiyatçılar Derneği, ÇEVBİR (Kitap Çevirmenleri Birliği) gibi toplulukların da üyesidir.

İlk fotoğraf sergisini Saginaw’daki Cage galeride Nazım Hikmet’in şiirleri eşliğinde “Humanscapes from Turkey” başlığıyla Saginaw’da (Michigan) depremzede Darüşşafakalı çocuklar yararına açtı. Fotoğrafçılığa onu teşvik eden Mustafa Ertekin’den, AFSAD’da Ersin Altan ve İsa Özdemir’den dersler aldı; ikinci sergisini (“Amerika’dan İnsan Manzaraları”) Nisan 2002’de Ankara Üniversitesi, DTCF girişinde; üçüncü sergisini “Beden(k)lerim” adıyla Mayıs 2005’de Ankara’da Amerikan Kültür Derneği’nde, dördüncü sergisi “Musalla Taşı Sakinleri: Cihangir’den İnsan Manzaraları”nı da Cihangir’deki MaviKum Kitabevi’nde 2007 yılında yine ve hep gurur duyduğu ve “olmasaydı, olamazdım” dediği ve iğneden ipliğe nesi varsa bağışlayacağı Darüşşafaka yararına açtı. Eradam’ın fotoğraflarından örnekler Ekim 2008’de Cihangir’deki Uluslar arası etkinliklerde de yer alıyor.

Beste yapıp şarkı sözü de yazan Eradam, Darüşşafaka’da Türk Halk Müziği Korosu (1960 sonları) ve Maydanozlar Grubu’nda (1970li yıllar), Hacettepe Üniversitesi Türk Sanat Müziği Korosu’nda (1973-76) ve Anadolu Halk Ezgileri Topluluğu (1999-2001) içinde şarkı ve türkü söyledi ve 1983’te “Yaşayamam,” 1984’te de “Kaç Para?” adlı söz ve besteleri kendisine ait iki şarkısı ile Eurovision Türkiye finallerinde, 1985 yılında da Marmaris Şarkı Yarışması finalinde yarıştı.

Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Amerikan Kültürü ve Edebiyatı Anabilim Dalı başkanıyken emekli olan Eradam, İstanbul Cihangir’e taşındı ve çeşitli üniversitelerde Amerikan Edebiyatı, Popüler Kültür, Çeviri ve Yazarlık dersleri verdi. Eradam, Radikal, Milliyet Sanat, Turkish Book Review, Şiir Atı, Yarın, Cumhuriyet, Patika, Hece, Şiir Atı, Tiyatro Tiyatro, Evrensel, Evrensel Kültür, Litera, Littera, Bir Bilet Gidiş-Dönüş; Bilim ve Sanat Kitabevi Kültür Sanat Rehberi, Cihangir Postası, Yazko Çeviri, Metis Çeviri, Bilim ve Sanat, Adam Öykü, Ç.N., Doğu-Batı, Paspatur vb. gazete ve dergilere yazıları, şiirleri ve çevirileri ile katkıda bulundu, bulunuyor.

Thespis’in Delileri adlı köşesinde Tiyatro Tiyatro dergisine kuramsal eleştiriler de yazan Eradam, Haliç Üniversitesi’nin Mütercim Tercümanlık Bölümü’nü kurduktan sonra tam zamanlı öğretim üyeliğinden ayrıldı ve şimdi Bahçeşehir Üniversitesi’nde “Amerikan Sinemasında Belli Başlı Konular” ile “Popüler Kültür ve ABD” derslerini veriyor.

Kitapları:
Gül Kanadı Dudağım (Şiir);
Ben’den Önce Tufan: Sylvia Plath ve Şiiri (İnceleme);
Aşk Bir Şiddet Eylemidir (Deneme, Anı, Mektup);
Kirli Kırlent (Öykü)
Ahkâm Vakti Tohumları (Şiir);
Yamyamın Yemek Kitabı (Mizah);
Zıvanasız Denemeler;
Vanilyalı İdeoloji: Küresel Bellek Üzerine Denemeler;
Cihangir Vampiri. (Öykü);
Susma Cesareti (Deneme)
Musalla Taşı Sakinleri: Cihangirliler (Fotoğraf ve Haiku)

Çevirileri:
Paul Auster, Cam Kent;
Paul Auster, Kilitli Oda;
Sylvia Plath, Ariel.
Okot p’Bitek, Lawino’nun Türküsü. (G. Siper ile birlikte);
Herman Melville, Katip Bartleby;
Glen O. Gabard, Krin Gabard, Psikiyatri ve Sinema. (H. Satılmışoğlu ile birlikte).

İmzası, katkısı bulunan kitaplar:
Jan Greenberg (ed) Side by Side;
Naomi Shihab Nye (ed) This Same Sky;
N. Shihab Nye (ed), The Space Between Our Steps;
Gülseren Tuğcu Karabulut, Bir Gamze, Bir Kuştüyü Yastık;
S. Huntington, Medeniyetler Çatışması;
Maya Angelou, Kadın Kalbi;
Greg Nagan, Sallama Klasikler;
Francine du Plessix Gray, Aşıklar ve Zorbalar;
John Gray, Alexandre Tekniği Rehberiniz;
Gürsel Aytaç (ed.) Çağdaş Dünya Edebiyatı Çeviri Seçkisi;
Kudret Emiroglu (çev. Ed) Vineland Sagaları;

Ataol Behramoğlu, Özdemir İnce (ed) Dünya Şiiri Seçkisi;
Çocuklar İçin Atlaslar (Özkaynak yayınları için çevrilip hazırlanan bu atlasların akıbeti bilinmiyor).

(Kaynak: yusuferadam.com)