5 Şubat 2011 Cumartesi

نشيد الأممية ve biz bir kere büyük bir kaos içerisinde düştük yola غطاس

büyük bir düş görmek istiyorum
gerçekleşmesi güç büyük bir düş
harap bir coğrafyanın kaderini değiştirecek
bin parçaya bölünmüş arap renkli bir düş
ne zulüm ne işkence
dayanamayacak buna petrolün üzerindeki krallık
dayanamayacak firavunların ateş üfleyen rüzgârı
iskambil kağıtlarından inşa edilen kaleler
ve üzerine kibir serpilmiş suratsız krallar
kötü yürekli sahte kahramanlar değişecek
küflenmiş cesetlerine çengelli iğneyle iliştirilmiş zaman
alınlarına leke hâlinde sürülmüş hainliğin damgası
biliyorum çok zor gerçekleşmesi yorgun zamanların düşü
yine de büyük bir umut ekiyor fırtına biçen kişilerin azabı
ellerde orak ve ellerde çekiç yürüyoruz gün boyu
ellerin derinine işlemiş gönül yaramız
ellerimizde eller
biz bu karanlık zamandan bile umut içmesini bilenleriz
biz insanların üzerine albatros kuşları gibi esen rüzgârı deleriz